Capa de uma das edições inglesas de Flatland e da tradução brasileira de 2002
Com pouquíssima repercussão nos meios literários e entre os aficionados pelo gênero, foi lançada em 2002, pela Conrad Editora, a tradução para um clássico da ficção científica satírica, o romance Flatland – A Romance of Many Dimensions , lançado em 1884 pelo inglês Edwin A. Abbott. O livro foi traduzido por Leila de Souza Mendes e teve o título em português bastante fiel ao original inglês – Planolândia: Um Romance de Muitas Dimensões . Temos o registro de duas críticas publicadas quando o livro foi lançado: uma de Carlos Orsi , no site do jornal O Estado de São Paulo , em 26 de setembro de 2002, e outra de Fábio Fernandes no Web Insider , em 22 de outubro de 2002.
Planolândia é uma mistura bem elaborada de matemática, geometria, crítica social e humor. Escrito com um humor ferino e satírico, o romance nos leva a uma jornada a diferentes mundos (em diferentes dimensões físicas) e nos dá, no fim, uma visão diferente de nós mesmos.
Quem foi o autor
Edwin A. Abbott (1838-1926) foi um vitoriano clássico, de grande inteligência e espirituosidade e que fez muito sucesso à sua época como escritor, acadêmico, educador e teólogo. Sua formação escolar foi realizada no St. John’s College, de Cambridge. Edwin teve um papel importante na educação escolar em Londres, de 1865 a 1889, quando foi “Headmaster of the City of London School”. Foi autor de um dos clássicos da gramática escolar inglesa, defendendo a importância do estudo da língua inglesa, para todos os estudantes, através da obra Shakespearian Grammar , de 1870.
Com a idade de 51 anos, em 1889, Abbott se afastou de todas as suas outras atividades, dedicando-se apenas a uma vida acadêmica, produzindo, a partir de então, numerosas obras: Silanus, the Christian (1907), Apologia: An Explanation and Defense (1907), Message of the Son of Man (1909), Light on the Gospel from an Ancient Poet (Odes of Solomon) , de 1913.
A trama é narrada em primeira pessoa pelo personagem principal, A. Square (satiricamente, “Um Quadrado”, em português), que foi o pseudônimo de Abbott na primeira edição do livro. O protagonista nasceu em Planolândia, um mundo limitado a apenas duas dimensões, inequivocamente plano. Na primeira parte do livro – “Este mundo” –, Square descreve sua terra natal, habitada por uma hierarquia de formas geométricas que determinam uma ordem social rígida e conservadora, mas que ainda assim permite uma certa mobilidade social.
Referências:
Planolândia: Um Romance de Muitas Dimensões . Edwin A . Abbott. Tradução de Leila de Souza Mendes. São Paulo: Conrad. 2002, 128 p.
Flatland, A Romance of Many Dimensions . Edwin A. Abbott. New York: Penguin Putnam. Signet Classic, 1984, 160 p. (há uma edição da Dover, Dover Trift, 1992, 96 p.).
Nelson Marques
Núcleo de Comunicação em Cultura, Ciência e Tecnologia
Museu Câmara Cascudo
Universidade Federal do Rio Grande do Norte
Bernardo Esteves
Ciência Hoje On-line
23/05/05